The Vegetarian
by Han Kang, translated from the Korean by Deborah Smith.
Hogarth, 188 pp., $21.00
This year the prestigious English Man Booker International Prize was given to the Korean writer Han Kang for The Vegetarian, a short, absorbing novel that readers and reviewers have declared to be about—besides meateating— marriage, obedience, caregiving, adultery, art, human violence, post-human fantasy, taboos, the resolution of the desperate, “the crushing pressure of Korean etiquette,” and much more. One of the glories of novels is that their complexity allows for different interpretations, and perhaps this partly explains The Vegetarian’s appeal for judges specialized in literature and translation from various language traditions and with, no doubt, different preoccupations.
There are metaphorical constructs so flexible and capacious as to allow for all of these meanings; generally,…