Comments to jijing@bjreview.com
“China’s rich dramatic heritage mirrors the epic scale, complexity and universality of Shakespeare’s work.” —Gregory Doran, Royal Shakespeare Company Artistic Director Exactly 400 years ago and thou-sands of miles apart, two renowned playwrights, Tang Xianzu (1550-1616) and William Shakespeare (1564-1616), from China and the United Kingdom respectively, both died.
As this year marks the quadricentennial anniversary of their deaths, a series of events have been held in the countries that gave rise to their legacies to celebrate their accomplishments.
Cross-cultural links
Dolphin Books, a subsidiary of the China International Publishing Group (CIPG), has seized the opportunity to promote China-UK cultural exchanges. The company has published an English version of Tang’s masterpiece, Dream in Peony Pavilion, and a Chinese translation of six of Shakespeare’s tragedies—King Lear, Romeo and…